Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
フレンズ <2015 ver.>
フレンズ <2015 ver.> - Deutsch
「がんばるだけじゃ足りない
そんなこともあるんだ」って
»Nur
mit
Anstrengung
reicht
es
nicht,
auch
das
gibt
es«
気づいてきた
この頃
すこしだけ臆病になるよ
Seit
ich
das
verstehe,
werde
ich
in
letzter
Zeit
etwas
ängstlich
「別れがあるからこそ
出会いもあるんだ」って
»Weil
es
Abschiede
gibt,
gibt
es
auch
Begegnungen«
聞かされても
ほんとは納得してない
Selbst
wenn
man
mir
das
sagt,
akzeptiere
ich
es
im
Grunde
nicht
だけど仲間が
隣にいてくれたら
Aber
wenn
meine
Freunde
neben
mir
sind
分かちあえる
輝ける
Kann
ich
teilen,
kann
ich
strahlen
Friendship
forever(Friendship
forever)
Friendship
forever(Friendship
forever)
まだ未来はこわくない
昨日なんて遠い昔さ
Die
Zukunft
macht
mir
noch
keine
Angst,
gestern
ist
ferne
Vergangenheit
こんな気持ちわかるのは
oh
my
friends
ねえmy
friends
Wer
versteht
dieses
Gefühl?
oh
meine
Freunde,
hey
meine
Freunde
もしも生まれ変わっても
またみんなを見つけだすから
Wenn
ich
wiedergeboren
werde,
finde
ich
euch
alle
wieder
私のことも気づいて
oh
my
friends
ねえmy
friends
Bitte
bemerkt
auch
mich
oh
meine
Freunde,
hey
meine
Freunde
おなじ色の心で
forever
friends
Mit
gleichfarbigen
Herzen
forever
friends
「愛だけでは何にも
仕事にはならないよ」って
»Nur
mit
Liebe
kann
man
keine
Arbeit
erledigen«
テレビの向こう
誰かが叫んでいるけど
Jemand
jenseits
des
Fernsehers
schreit
das,
aber
仲間がくれた
いちばんの宝物
Der
größte
Schatz,
den
mir
Freunde
gaben
カタチにはできないね
Kann
keine
Form
annehmen
Friendship
forever(Friendship
forever)
Friendship
forever(Friendship
forever)
変わることをおそれずに
ただ変わらないものさがして
Ohne
Angst
vor
Veränderung,
nur
nach
dem
Unveränderlichen
suchend
自分の足で走ろう
oh
my
friends
ねえmy
friends
Lauf
mit
deinen
eigenen
Füßen
oh
meine
Freunde,
hey
meine
Freunde
もし離れてしまっても
必ずここに戻ってくる
Selbst
wenn
wir
getrennt
werden,
kehre
ich
unbedingt
hierher
zurück
目印はいらないよね
oh
my
friends
ねえmy
friends
Wir
brauchen
keine
Wegmarkierung
oh
meine
Freunde,
hey
meine
Freunde
おなじ景色みている
any
time
Die
gleiche
Sicht
betrachten
any
time
それでも
道に迷ったら
Solltest
du
dich
trotzdem
verlaufen
心の地図ひろげて
Be
yourself!
Entfalte
die
Landkarte
deines
Herzens
Be
yourself!
まだ未来はこわくない
昨日なんて遠い昔さ
Die
Zukunft
macht
mir
noch
keine
Angst,
gestern
ist
ferne
Vergangenheit
こんな気持ちわかるのは
oh
my
friends
ねえmy
friends
Wer
versteht
dieses
Gefühl?
oh
meine
Freunde,
hey
meine
Freunde
もしも生まれ変わっても
またみんなを見つけだすから
Wenn
ich
wiedergeboren
werde,
finde
ich
euch
alle
wieder
私のことも気づいて
oh
my
friends
ねえmy
friends
Bitte
bemerkt
auch
mich
oh
meine
Freunde,
hey
meine
Freunde
おなじ色の心で
forever
friends
Mit
gleichfarbigen
Herzen
forever
friends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松尾 潔, 豊島 吉宏, 豊島 吉宏, 松尾 潔
Album
Holiday
date de sortie
14-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.